Quand on est amateur de minéraux fluorescents deux localités
vous font particulièrement rêver par leur extraordinaire
richesse minéralogique. Ce sont Franklin aux États-Unis
et Långban en Suède.
Plusieurs similitudes les réunissent, notamment le nombre de
minéraux qui leur sont propres ou communs.
Près de 270 espèces minérales différentes
ont été identifiées à Långban.
|

|
There are two specific places amateurs of fluorescent
minerals dream of, for they are extraordinarily rich in minerals. I
am talking about Franklin, U.S.A., and Långban, Sweden.
They share several similarities, as for the number
of minerals which can either be peculiar to the place or they can have
in common.
Nearly 270 different mineral species were identified
in Långban.
|
Långban est un agréable petit village minier situé
entre deux lacs entourés de forêts, à quelques kilomètres
au nord de Filipstad dans la province du Värmland.
Il n'y a aucun commerce mais on peut trouver quelques chambres chez
l'habitant, deux restaurants ainsi qu'un artisan qui fume des truites
saumonées. "Excellentes"
|
|
Långban is a nice and small mining village.
It is situated inbetween two lakes, themselves surrounded by forests,
a few kilometres north of Filipstad, in the Värmland province.
There is no shop in the village, but one will
find several lodging houses there as well as two restaurants and a craftsman
who smokes salmon trouts himself. "Delicious ones".
|
Ce village a une longue histoire minière. On y cherchait du
minerai de fer dès le XV ème siècle et ses mines
furent continuellement exploitées jusqu'en 1972. De grandes quantités
de minerai de fer et de manganèse ainsi que de la dolomite y
ont été extraites.
Le village industriel est bien préservé et l'on peut
y voir les structures minières, la fonderie, la salle des machines
ainsi que les puits et remblais.
Les puits et galeries des mines sont malheureusement inondées
et ne peuvent être visitées.
|

|
The village has a long mining history. Iron ore
has been continually seeked there from the fifteenth century until 1972
when exploitation of the mines ceased. High quantities of iron ore,
manganese and dolomite were extracted at the mines.
The industrial village has been well preserved
and mining structures, the foundry, the engine room, as well as winding
shafts and dumps still remain.
Unfortunately, the shafts and galleries that
were dugged in mines are flooded and thus may not be visited.
|
Un des bâtiments abrite un petit musée présentant
les minéraux découverts à Långban. Une petite
vitrine ondes courtes expose quelques minéraux fluorescents.
Nombre de minéraux exposés ont été trouvés
par Roland Eriksson. C'est un amateur averti qui collecte des minéraux
depuis 30 ans. Il a lui-même découvert 7 nouveaux minéraux.
Il travaille à la petite boutique à côté
du musée et pourra vous aider à identifier les pièces
que vous trouverez.
|
|
One of the buildings is a small museum in which
minerals that were discovered in Långban are exhibited.
A "short wave" glass case shows some fluorescent
minerals.
Many of the exhibited minerals were found by
Roland Eiksson. As an experienced amateur, he has been collecting minerals
for 30 years. He himself discovered 7 new minerals. He works in the
little shop nearby the museum and he will be able to help you identify
the items you have found.
|
Une partie des remblais est entourée d'une enceinte grillagée.
Seuls des chercheurs munis d'autorisations spéciales y ont accès.
Par contre les remblais devant l'enceinte et vers le lac de l'autre
côté de la route sont libres.
À cette latitude, au mois d'août, la nuit tombe vers 23h.
Il est alors possible de partir en expédition nocturne. Nous
étions équipés de lampes ondes courtes de deux
fois 6 watts. On trouve peu de minéraux qui réagissent
aux seules ondes longues.
Nous avons trouvés divers minéraux fluorescents tels
que calcite, svabite,
scheelite, pectolite,
margarosanite, cymrite...
et d'autres qui restent à identifier....
|

|
Part of the dumps is surrounded by a grid fence.
Only researchers with special authorisation are given access to it.
Nevertheless, dumps situated in front of the fence and on the other
side of the road towards the lake, are open to the public.
At this latitude, night falls around midnight
during august. It then becomes possible to go out for a night expedition.
We had brought twice 6 watt powered short wave rechargeable lamp with
us. Too few minerals react to longwave only.
We found several fluorescent minerals as calcite,
svabite, scheelite,
pectolite, margarosanite,
cymrite... and others
still to be identified
|
Cette année la bourse s'est déroulée à
Långban les 5 et 6 août. Étaient présents
des marchands suédois, norvégiens, allemands, polonais...
|
|
This year, the meeting took place in Långban
on august 5th ad 6th. There were merchants from Sweden, Norway, Germany,
Polland
|